Difference between revisions of "Delocalizers"

From SC4D Encyclopaedia
Jump to navigation Jump to search
sc4e>Whatevermind
(Created page)
 
sc4e>Whatevermind
m (general cleanup, evolving standards, etc.)
Line 1: Line 1:
The '''Delocalizer''' file tells the game what characters it can and can't localize to the player's language. It is important that this is included with plugins and in SimCityLocale.dat due to those files containing [[LTEXT]]s which are unicode and are applied to this.  The [[TGI]] for the Delocalizer is 2026960b 6a231eaa 0a6df4df, which places it as an LTEXT file itself, however it cannot be read as a plain text file like an LTEXT can.
+
The '''Delocalizer''' file tells the game what characters it can and can't localize to the player's language. It is important that this is included with plugins and in ''SimCityLocale.dat'' due to those files containing [[LTEXT]]s which are unicode and are applied to this.  The [[TGI]] for the Delocalizer is ''2026960b 6a231eaa 0a6df4df'', which places it as an LTEXT file itself, however it cannot be read as a plain text file like an LTEXT can.
  
 +
==Specification==
 
The format of the Delocalizer is:
 
The format of the Delocalizer is:
 +
<pre>
 
  DWORD    - Size of file minus this Dword
 
  DWORD    - Size of file minus this Dword
 
  16 Bytes - "Don't localize. " In plain Text
 
  16 Bytes - "Don't localize. " In plain Text
Line 7: Line 9:
 
  Unicode for non-localizable text characters
 
  Unicode for non-localizable text characters
 
  BYTE    - x - Marks the end of the string
 
  BYTE    - x - Marks the end of the string
 +
</pre>
  
  
 
[[Category:Modding]]
 
[[Category:Modding]]
 
[[Category:MTS2]]
 
[[Category:MTS2]]

Revision as of 20:08, 24 November 2012

The Delocalizer file tells the game what characters it can and can't localize to the player's language. It is important that this is included with plugins and in SimCityLocale.dat due to those files containing LTEXTs which are unicode and are applied to this. The TGI for the Delocalizer is 2026960b 6a231eaa 0a6df4df, which places it as an LTEXT file itself, however it cannot be read as a plain text file like an LTEXT can.

Specification

The format of the Delocalizer is:

 DWORD    - Size of file minus this Dword
 16 Bytes - "Don't localize. " In plain Text
 BYTE     - x - Marks the beginning of the string
 Unicode for non-localizable text characters
 BYTE     - x - Marks the end of the string